今回の東京コラボ中国語通訳の翻訳実績は「製造機械の操作手順マニュアル動画の字幕作成」です。

今まで多くの製造業のお客様では、中国工場の現地スタッフを日本の工場に呼んで、製造機械の操作手順などの研修を行っていました。

しかし現在しばらくの間、新型コロナウイルスによる新型肺炎のため、日本に中国人スタッフを呼ぶことができなくなってしまいました。

もちろん操作手順確認書などのマニュアルはありますが、やはり実際の操作方法などは、文字と図だけでは分かりにくい場合も多いです。

今回の東京都内の製造業のお客様は、その解決方法として、研修内容をビデオで撮影し、それに中国語字幕をつけることにしました。

このお客様では毎年の中国人スタッフ研修の中国語通訳をご依頼いただいていた関係で、字幕用の中国語翻訳もご依頼いただきました。

今回はちょうど、日本でも新人研修用に操作手順動画の要望がありましたので、まず日本語版を作成して、それを中国語に翻訳しました。

この動画制作会社さんが日本語説明文のテロップを入れる際、中国語字幕も一緒に入れていただきました。

完成した動画はDVDで中国に送るのと同時に、中国動画サイトにパスワード保護してアップして、いつでもスタッフが見れるようにしました。

この新型肺炎が終息するまでは、日本に中国人スタッフを呼ぶことができないため、このような動画マニュアル制作は増えてくると思われます。

操作手順マニュアル以外でも字幕の翻訳は可能ですので、中国語翻訳ご希望の方は、お気軽にお問い合わせください。

東京・神奈川・埼玉・千葉の中国語翻訳はこちら